Bədii tərcümə və ədəbiyyat haqqında düşüncələr [Mətn] /İ. Ağakərimov ; elmi red. R. Novruzov [ön söz].

Ağakərimov, İslam. filol. üzrə fəls. d-ru, dos.
Buraxılış məlumatları
Bakı: [Mütərcim], 2022.
Fiziki xüsusiyyətləri
197, [2] s.: portr., 21 sm.
Annotasiya
Kitabda bədii tərcümənin aktual problemlərindən olan tərcümədə kontekst məsələsi, vasitəçi dil amili, ekvivalenti olmayan leksikanın və obrazlı frazeologizmlərin ikinci dildə verilməsi problemləri, tərcümənin psixoloji aspektləri, yalançı tərcümə prinsipləri və digər mövzular araşdırılır.
Ümumi Qiymətləndirmə: 0
Yerləşdiyi yer Düzülüş şifrəsi İnventar nömrəsi Barkod Status Hissə  
ANL Köməkçi fond bölməsi (ÜOZ)
Azf-322074
1263E27FFC9D
İstifadəsi mümkündür
ANL KS Azf
Azf-322073
1263E27FFCA3
İstifadəsi mümkündür
ANL Azərbaycan ədəbiyyatının arxivi şöbəsi
Ar2022/65
121913
1263E24321A0
Arxivdədir
ANL KS Azf
Azf-322072
1263E2AD5D01
Ehtiyatda saxlanmış
 
 
 
01816nam a2200337 a 4500
001
 
 
vtls000780221
003
 
 
NLA
005
 
 
20220930132000.0
008
 
 
220223s2022    aj c   gr     000 0 aze c
020
$c (cilddə) : 12 man., 300 nüs.
039
9
$a 202209301320 $b kat9 $c 202202231352 $d kat9 $y 202202071705 $z kompl2
040
$a ANL $b aze $e psbo
041
0
$a aze $a rus
044
$a aj $c az
084
$a Ш407.3,0 $2 rubbk
100
1
$a Ağakərimov, İslam. $c filol. üzrə fəls. d-ru, dos.
245
1
0
$a Bədii tərcümə və ədəbiyyat haqqında düşüncələr $h [Mətn] $c İ. Ağakərimov ; elmi red. R. Novruzov [ön söz].
246
1
1
$a Размышления о художественном переводе и литературе / И. Агакеримов.
260
$a Bakı $b [Mütərcim] $c 2022.
300
$a 197, [2] s. $b portr. $c 21 sm.
504
$a Biblioqr.: s. 193-195.
520
3
$a Kitabda bədii tərcümənin aktual problemlərindən olan tərcümədə kontekst məsələsi, vasitəçi dil amili, ekvivalenti olmayan leksikanın və obrazlı frazeologizmlərin ikinci dildə verilməsi problemləri, tərcümənin psixoloji aspektləri, yalançı tərcümə prinsipləri və digər mövzular araşdırılır.
546
$a Üz qabığı, tit. v., tit. v. arxası paralel Azərb. və rus dillərindədir.
546
$a Mətndə həmçinin rus dilində də materiallar verilmişdir.
650
1
7
$a Filologiya elmləri $x Ədəbiyyatşünaslıq $x Ədəbiyyat nəzəriyyəsi $x Bədii tərcümə $2 ANL_SH
650
1
7
$a Bədii tərcümə və ədəbiyyat $2 ANL_SH
700
1
$a Novruzov, Rafiq. $c prof. $4 edt $4 aui
910
$a MB 2022
930
$a predm2 $b 02.2022
999
$a VIRTUA40
999
$a VTLSSORT0080*0200*0400*0410*0440*0840*1000*2450*2460*2600*3000*5040*5200*5460*5461*6500*6501*7000*9100*9300*9992
Müəllif
Ağakərimov, İslam. (filol. üzrə fəls. d-ru, dos.)
Sərlövhə
Bədii tərcümə və ədəbiyyat haqqında düşüncələr [Mətn] /İ. Ağakərimov ; elmi red. R. Novruzov [ön söz].
Размышления о художественном переводе и литературе / И. Агакеримов.
Digər sərlövhə
Размышления о художественном переводе и литературе / И. Агакеримов.
Predmet
Filologiya elmləri Ədəbiyyatşünaslıq Ədəbiyyat nəzəriyyəsi Bədii tərcümə
Bədii tərcümə və ədəbiyyat
Annotasiya
Kitabda bədii tərcümənin aktual problemlərindən olan tərcümədə kontekst məsələsi, vasitəçi dil amili, ekvivalenti olmayan leksikanın və obrazlı frazeologizmlərin ikinci dildə verilməsi problemləri, tərcümənin psixoloji aspektləri, yalançı tərcümə prinsipləri və digər mövzular araşdırılır.
Digər məlumatlar
Mətndə həmçinin rus dilində də materiallar verilmişdir.
ANL - Bakı - Sorğu imkanı yoxdur